Nápad uspořádat literární akce, které by doprovázely hlavní, filmový program přehlídky Kino na hranici, se zrodil již před pěti lety a od té doby jsou debaty se spisovateli trvalou a důležitou součástí festivalové nabídky. Označují se jako Literatura na hranici.
V letošním roce proběhnou literární besedy a autorská setkání na Hradním návrší v polském Těšíně (Wzgórze Zamkowe) ve dvou cyklech. Organizátoři návštěvníky každý den srdečně zvou v 15.00 na Literární Hyde Park neboli krátké rozhovory o knihách a v 16.00 na cyklus Visegrád non-fiction, kdy se budou probírat otázky související s reportáží a literaturou faktu.
„Skutečnost, že se vracíme k živým setkáním, je nesmírně důležitá, protože se nám po tom nejspíš všem stýskalo. Minulý rok nicméně nebyla jiná možnost, a tak loňský ročník proběhl on-lone, nebylo to však stejné jako živá debata,“ zdůrazňuje Andrzej S. Jagodziński, autor programu Literatury na hranici, překladatel české a slovenské literatury, diplomat, publicista, laureát Středoevropské literární ceny Angelus a Ceny Jiřího Theinera.
Program literárních besed a autorských setkání Literatura na hranici:
cyklus: Literární Hyde Park neboli krátké rozhovory o knihách
30. července
O knížce Przełykanie włosa (Polykání vlasu) Jána Ondruše, nejdůležitějšího slovenského básníka druhé poloviny 20. století, bude hovořit jeho překladatel Zbigniew Machej, básník, překladatel z češtiny a slovenštiny a laureát Ceny časopisu Literatura na Świecie (Literatura na světě), a Tomasz Grabiński, překladatel, kulturní manažer a laureát Středoevropské literární ceny Angelus za polský překlad románu Stalo se prvního září (nebo někdy jindy) slovenského spisovatele Pavola Rankova.
31. července
O knížce Havel od kuchni – absurdním humorem prosycené kuchařce s recepty Václava Havla, vydané už dříve česky jako Kančí na daňčím – pohovoří její autor Michael Žantovský, její polský překladatel Andrzej S. Jagodziński a Julia Różewicz – bohemistka, překladatelka a zakladatelka vydavatelství Afera, v němž vyšlo polské vydání této knihy.
1. srpna
Experimentální román Ad acta Partika Ouředníka v překladu Jana Stachowského bude tématem besedy, které se zúčastní Teresa Drozda, rozhlasová žurnalistka, popularizátorka české kultury a autorka podcastu Drozdowisko, Andrzej S. Jagodziński a Tomasz Grabiński.
2. srpna
O knize Mroczne oblicze czeskiej literatury (Temná tvář české literatury), zaměřené na dílo autorů české literární moderny, pohovoří její autorka Joanna Goszczyńska, polská bohemistka a slovakistka, profesorka Polské akademie věd a překladatelka, která byla za své vědecké aktivity oceněna v Polsku (Zlatý kříž za zásluhy) i na Slovensku (Velká medaile sv. Gorazda, mezinárodní cena Slovenské akademie věd), a Andrzej S. Jagodziński.
3. srpna
O souboru pohádek pro dospělé Malý pan Talisman (polsky vydáno jako Na ratunek Tałesowicz) českého rabína, dramatika a spisovatele Karola Sidona bude hovořit její překladatel Andrzej S. Jagodziński a Teresa Drozda.
cyklus: Visegrád non-fiction
30. července
Diskuse se zaměří na biografie, biografické a historické reportáže a dokumentární romány. Zúčastní se jí: Justyna Sobolewska – polská novinářka a literární kritička, autorka biografie Kornela Filipowicze Miron, Ilia, Kornel. Opowieść biograficzna o Kornelu Filipowiczu (Miron, Ilia, Kornel. Životopisné vyprávění o Kornelu Filipowiczovi), Michael Žantovský – český diplomat, publicista a spisovatel, autor životopisné knihy o Václavu Havlovi a havlovské kuchařky Kančí na daňčím, která vyšla i v Polsku pod názvem Havel od kuchni, a Silvester Lavrík – slovenský prozaik, básník a dramatik, autor románu Zu (do polštiny jej přeložil Jacek Bierut, vyšel i česky), ale také doposud nepřeloženého dokumentárního románu o „poslední baronce“ Margitě Czóbelové. Diskusi bude moderovat Andrzej S. Jagodziński.
31. července
O visegrádských reportážích budou hovořit: Mariusz Szczygieł – spisovatel a novinář, předseda Nadace Institut reportáže, jeden z nejčtenějších a nejpřekládanějších polských reportérů, autor bestsellerových knih o českých dějinách a kultuře (Gottland, Udělej si ráj, Láska nebeská), Andrej Bán – slovenský reportér, fotograf a publicista, autor fotoreportáží dokumentujících slovenskou současnost, v Polsku i České republice známý především jako autor knihy Slon na Zemplíně. Příběhy Slovenska, nominované na Cenu Ryszarda Kapuścińského, a János Tódor – maďarský spisovatel a investigativní novinář, autor reportáží a publicistických textů věnovaných mj. otázce asimilace Romů, sociálním konfliktům v Maďarsku a problematice xenofobie, rasismu a vyloučení. Úlohy moderátorů se zhostí Filip Ostrowski a Juraj Koudela – zakladatelé slovenského vydavatelství Absynt, které se specializuje na literaturu non-fiction.
1. srpna
O literatuře faktu zaměřující se na problematiku Balkánu, Ruska a zemí Východního partnerství budou debatovat: Paweł Smoleński – polský reportér, spisovatel a novinář, autor řady knih věnovaných mj. blízkovýchodní tematice (Irák. Peklo v ráji, Izrael už se nevznáší, Oczy zasypane piaskiem [Oči zasypané pískem]) a polsko-ukrajinským vztahům (Pochówek dla rezuna [Pohřeb pro banderovce], Syrop z piołunu [Sirup z pelyňku], Wygnani w akcji „Wisła” [Vyhnaní v rámci akce Visla]), Tomáš Forró – slovenský reportér zaměřující se na krize a konflikty mj. v oblastech středovýchodní Evropy, Jižní Ameriky a jižní Asie, autor knihy Donbas. Reportáž z ukrajinského konfliktu (2019), přeložené i do češtiny, Petra Procházková – česká novinářka a reportérka, autorka reportáží z oblastí postižených ozbrojenými konflikty v bývalém Sovětském svazu, ale také Afghánistánu, Kašmíru a Východním Timoru, v Polsku známá především díky své knize Aluminiová královna, kterou Grzegorz Sowula přeložil do polštiny pod názvemAni życie, ani wojna. Czeczenia oczami kobiet, a Péter Muszatics – maďarský režisér-dokumentarista, scénárista, filmový historik a esejista, autor knih inspirovaných cestami po střední a východní Evropě. Debatu bude moderovat Martin M. Šimečka – slovenský spisovatel, novinář a publicista, zakladatel vydavatelství Archa. Někdejší šéfredaktor slovenského deníku Sme a českého týdeníku Respekt, v současné době spolupracovník Denníku N.
2. srpna
Visegrádský pohled na Afriku, Jižní Ameriku, Blízký a Dálný východ v této debatě představí: Wojciech Jagielski – polský novinář, reportér a spisovatel, někdejší válečný zpravodaj, autor knih zaměřených na problémy Afriky, střední Asie, Kavkazu a Zakavkazí (mj. Modlitba za déšť, Wieże z kamienia [Věže z kamene]), Markéta Pilátová – česká spisovatelka a novinářka, autorka článků věnovaných Jižní Americe (otiskovaných mj. v týdeníku Respekt a Lidových novinách) a také románů Žluté oči vedou domů, který vyšel i v Polsku v překladu Katarzyny Dudzic a Tomasze Grabińského, a S Baťou v džungli, vydaného polskyv překladu Agaty Wróbel; Marek Vadas – slovenský spisovatel, milovník a propagátor africké kultury, který proslul i v Polsku a České republice díky své sbírce povídek Léčitel, přeložené do obou uvedených jazyků, a András Földes – maďarský novinář, válečný korespondent a spisovatel, autor knih o ozbrojených konfliktech v Libyi, Iráku a na Ukrajině, tvůrce videoreportáží zachycujících život v uprchlických táborech. Role moderátora se zhostí Piotr Górecki – polský televizní novinář a reportér, někdejší korespondent Polské televize v Praze a válečný zpravodaj.
3. srpna
O nepsaných pravidlech umění reportáže budou rozmlouvat: Wojciech Tochman – polský spisovatel, reportér a publicista, spoluzakladatel Institutu reportáže, přednášející v Polské škole reportáže, autor knih věnovaných mj. poválečné Bosně a Hercegovině (Jako bys jedla kámen), Rwandě (Dzisiaj narysujemy śmierć [Dnes nakreslíme smrt]), filipínským slumům (Eli, Eli) nebo Kambodži (Pianie kogutów, płacz psów [Pění kohoutů, pláč psů]), Andrej Bán – slovenský reportér, fotograf a publicista, několikanásobný laureát slovenské Novinářské ceny, Petra Procházková – česká novinářka a reportérka, dlouholetá válečná zpravodajka, János Tódor – maďarský spisovatel a investigativní novinář, laureát maďarské Ceny Josepha Pulitzera (2012) a Maďarské tiskové ceny (2020). Debatu bude moderovat Andrzej Drobik – historik, novinář, publicista a kulturní činitel, autor knihy Bolko Kantor. Prawy prosty (Bolko Kantor. Přímý úder pravačkou) a editor knihy rozhovorů Rozmowy o Śląsku Cieszyńskim (Rozhovory o těšínském Slezsku).