1. Co máte na polské kultuře nejraději? S čím si ji spojujete?
Velmi jsem se potěšila, když mě polská vláda požádala, abych byla slovenskou velvyslankyní v Polsku, protože jsem se těšila na „intelektualną przygodę“, tedy intelektuální dobrodružství. Celé hodiny jsem pak četla nejenom deník Gazeta Wyborcza nebo týdeník Polityka, ale také neuvěřitelně zajímavé knížky polských autorů, které u nás nejsou přeloženy. A pak ty diskuse s mými polskými přáteli, mezi něž patří například Mazowiecki, Michnik, Geremek, Bartoszewski… Byl to pro mě intelektuální zážitek, na který nezapomenu. Popsala jsem to ve své knížce, která vyšla i v polštině – Severní soused čili Sąsiad o północy.
2. Jaký je váš oblíbený polský film nebo kniha?
Už dávno jsem si objevila polské sociology a politology, to bylo ještě na univerzitě. V Polsku jsem začala v originále číst i Jerzyho Pilcha a jiné držitele literární ceny Nike. Pak jsem objevila Olgu Tokarczukovou a byla jsem nadšená. Pokud jde o filmy, chodila jsem na nové snímky svých starých přátel – Krzysztofa Zanussiho, Andrzeje Wajdy a samozřejmě také Agnieszky Hollandové.
3. Jaký máte kontakt s Polskem? Vzpomínáte si, jak to začalo?
Začalo to sociologií a také dnes jsem stále členkou Programové rady Mezinárodního kulturního centra v Krakově (MCK). Začátkem února jsem ještě byla na zasedání MCK, takže kontakt mám nepřetržitě a stále sleduji i kulturní a politickou situaci v Polsku.
4. Máte nějakou oblíbenou vzpomínku z Těšína?
Těšín – český i polský – znám celkem dobře, hlavně kulturní památky. Občas jsem se tam také sešla s přáteli, bylo to nejblíž. A mimo to jsem velice ráda, že v polské části města je na budově evangelické fary osazena pamětní deska Jána Kalinčiaka a dalších štúrovců, kteří pozitivně ovlivnili polské národní buditele z Těšínského Slezska. Pořízení této desky jsem společně s panem Machejem osobně iniciovala. A pak je tu také vzpomínka na skromnou sbírku zvanou Tranoscius (Cithara sanctorum) od Jiřího Třanovského, který v Těšíně několik let žil. Ostatně i proto jsem napsala článek o vztazích polských a slovenských evangelíků, který vyšel v čísle k 500. výročí protestantismu v čtvrtletníku Herito MCK.
Dotazník Kina na hranici je cyklus krátkých rozhovorů, v nichž klademe otázky osobnostem ze světa kultury na obou stranách česko-polské hranice. Poláků se ptáme na českou kulturu, Čechů a Slováků naopak na kulturu polskou. Každý z našich hostů dostává tytéž otázky.
[Název a lead: redakce, přeložil Martin Veselka]
[Fotografie: Wojciech Wandzel / Kino na hranici]